Veleposlaništvo RS Tokio /Novice /
08.02.2021  

Praznovanje Slovenskega kulturnega praznika

Veleposlaništvo Republike Slovenije je skupaj s Centrom za slovenščino kot drugi in tuji jezik ter Slovensko-japonsko prijateljsko skupino v Tokiu organiziralo virtualno praznovanje Slovenskega kulturnega praznika, ki je potekalo 8. februarja 2021. Kljub temu da zaradi pandemije koronavirusa tradicionalno srečanje slovenske skupnosti na Japonskem ni bilo mogoče, smo bili veseli sodelovanja številnih znanih obrazov in prijateljev.

Dogodek je otvorila dr. Ana Polak Petrič, veleposlanica Republike Slovenije v Tokiu, ki je poudarila pomen Prešernovega dne, ne samo zaradi številnih kulturnih dogodkov v domovini, a tudi zaradi praznovanja slovenske samobitnosti, sposobnosti ohranjanja edinstvene kulture in jezika ter ustanovitve lastne samostojne države. Ob tem se je zahvalila vsem Slovenkam in Slovencem na Japonskem, ki prispevajo k ohranjanju slovenskega jezika in kulture in s svojim delovanjem daleč stran od doma tkejo pristne vezi med dvema prijateljskima narodoma.

Ga. Jelisava Dobovšek Sethna, predsednica Slovensko-japonske prijateljske skupine je v nagovoru poudarila, da je skupini prijateljstva in veleposlaništvu tudi v oteženih razmerah uspelo povezati Slovence na Japonskem preko organizacije mnogih virtualnih dogodkov. Dodala je, da sta v središču letošnjega programa pesnika, ki preko svoje poezije krepita povezavo med Slovenijo in Japonsko, pater dr. Vladimir Kos, ki že več desetletij ustvarja poezijo o svojih dveh domovinah, Sloveniji in Japonski, in g. Kenji Fukuma, ki je bil eden izmed gostujočih pesnikov na Festivalu vina in poezije leta 2012.
Kulturni program je vseboval recitacijo slovenske poezije patra dr. Vladimirja Kosa, enega najbolj prepoznavnih Slovencev na Japonskem, ki že več let ustvarja pesmi, v katerih opeva tako Slovenijo kot Japonsko, obe njegovi domovini. G. Kenji Fukuma, ki je pred devetimi leti kot gostujoči pesnik sodeloval na festivalu Vina in poezije na Ptuju, je predstavil svojo poezijo ter pesmi Tomaža Šalamuna v japonskem jeziku.

Sledila je predstavitev največjega slovenskega pesnika Franceta Prešerna, ki sta jo izvedla japonska študenta slovenskega jezika iz Tokijske univerze za tuje študije pod vodstvom lektorice Vesne Bukovec. Branje Prešernove Zdravljice smo poslušali tako v slovenskem originalu kot v japonskem prevodu.

Sodelujoči so lahko sodelovali tudi pri kvizu o ozadju kulturnega praznika in Prešernu ter si ogledali video posnetek Ministrstva za zunanje zadeve Republike Slovenije, ki je bil pripravljen ob slovenskem kulturnem prazniku, z državnim sekretarjem dr Raščanom ter letošnjima Prešernovima nagrajencema Ferijem Lainščkom in Markom Mušičem.